HomeActualități Americane

Discursul integral al celui de-al 47-lea președinte al SUA, Donald J. Trump, cu ocazia investirii

Discursul integral al celui de-al 47-lea președinte al SUA, Donald J. Trump, cu ocazia investirii

Donald Trump, care își începe al doilea mandat de președinte neconsecutiv, a depus luni jurământul prezidat de președintele Curții Supreme a SUA, John

Donald Trump, care își începe al doilea mandat de președinte neconsecutiv, a depus luni jurământul prezidat de președintele Curții Supreme a SUA, John Roberts, în Rotonda Capitoliului – prima dată din 1985 când ceremonia de depunere a jurământului a avut loc în interior din cauza frigului extrem.

În continuare, transcrierea integrală a discursului său.

„Vă mulțumesc. Mulțumesc foarte mult tuturor. Vă mulțumesc foarte, foarte mult. Vicepreședintelui Vance, Liderului Johnson, Senatorului Thune, Președintelui Roberts, judecătorilor Curții Supreme a Statelor Unite, Președintelui Clinton, Președintelui Bush, Președintelui Obama, Președintelui Biden, Vicepreședintelui Harris și concetățenilor mei.

Epoca de aur a Americii începe chiar acum.

Din această zi, țara noastră va înflori și va fi respectată din nou în întreaga lume. Vom fi invidiați de toate națiunile și nu vom mai permite să se profite de noi. În fiecare zi a administrației Trump voi pune pur și simplu America pe primul loc. Suveranitatea noastră va fi recucerită. Siguranța noastră va fi restabilită. Balanța justiției va fi reechilibrată. Înarmarea vicioasă, violentă și nedreaptă a Departamentului de Justiție și a guvernului nostru va lua sfârșit. Iar prioritatea noastră principală va fi să creăm o națiune mândră, prosperă și liberă.

America va fi în curând mai mare, mai puternică și mult mai excepțională decât oricând înainte. Mă întorc la președinție încrezător și optimist că ne aflăm la începutul unei noi ere palpitante de succes național, un val de schimbare străbate țara, lumina soarelui se revarsă peste întreaga lume, iar America are șansa de a profita de această oportunitate ca niciodată înainte.

Dar, mai întâi, trebuie să fim sinceri cu privire la provocările cu care ne confruntăm. Deși acestea sunt numeroase, ele vor fi anihilate de acest mare impuls la care lumea este acum martoră în Statele Unite ale Americii.

În timp ce ne adunăm astăzi, guvernul nostru se confruntă cu o criză de încredere. Timp de mulți ani, o instituție radicală și coruptă a extras putere și bogăție de la cetățenii noștri, în timp ce pilonii societății noastre au fost distruși și par a fi complet în stare de degradare.

Avem acum un guvern care nu poate gestiona nici măcar o criză simplă acasă, în timp ce, în același timp, se împiedică într-un catalog continuu de evenimente catastrofale în străinătate. Nu reușește să ne protejeze magnificii cetățeni americani care respectă legea, dar oferă sanctuar și protecție infractorilor periculoși, mulți dintre aceștia provenind din închisori și instituții mintale care au intrat ilegal în țara noastră din întreaga lume.

Avem un guvern care a acordat fonduri nelimitate pentru apărarea frontierelor străine, dar refuză să apere frontierele americane sau, mai important, propriul popor. Țara noastră nu mai poate furniza servicii de bază în situații de urgență, așa cum au arătat recent minunații oameni din Carolina de Nord, care au fost tratați atât de rău. Și alte state care încă suferă în urma unui uragan care a avut loc cu multe luni în urmă.

Sau, mai recent, în Los Angeles, unde privim cum incendiile de acum câteva săptămâni continuă să ardă în mod tragic, fără nici măcar un semn de apărare. Acestea fac ravagii prin case și comunități, afectând chiar și unele dintre cele mai bogate și mai puternice persoane din țara noastră, dintre care unele se află chiar acum aici. Ei nu mai au o casă. Este interesant, dar nu putem lăsa să se întâmple asta. Toată lumea este incapabilă să facă ceva în această privință. Asta se va schimba.

Avem un sistem de sănătate publică care nu dă rezultate în caz de dezastru, dar pentru care se cheltuiesc mai mulți bani decât pentru orice altă țară din lume. Și avem un sistem educațional care ne învață copiii să le fie rușine de ei înșiși, în multe cazuri să ne urască țara, în ciuda dragostei pe care încercăm cu disperare să le-o oferim. Toate acestea se vor schimba începând de astăzi, și se vor schimba foarte repede.

Recenta mea alegere are mandatul de a anula complet și total o trădare oribilă și toate aceste multe trădări care au avut loc și de a reda poporului credința, bogăția, democrația și, într-adevăr, libertatea sa.

Din acest moment, declinul Americii a luat sfârșit. Libertățile noastre și destinul glorios al națiunii noastre nu vor mai fi negate, iar noi vom restabili imediat integritatea, competența și loialitatea guvernului american. În ultimii opt ani, am fost testat și provocat mai mult decât orice alt președinte din istoria noastră de 250 de ani și am învățat multe pe parcurs, iar călătoria de recuperare a republicii noastre nu a fost una ușoară, pot să vă spun.

Cei care doresc să ne oprească cauza au încercat să-mi ia libertatea și chiar să-mi ia viața. Cu doar câteva luni în urmă, pe un câmp frumos din Pennsylvania, un glonț de asasin mi-a străpuns urechea. Dar am simțit atunci și cred și mai mult acum, că viața mea a fost salvată cu un motiv. Am fost salvat de Dumnezeu pentru a face America măreață din nou.

Acesta este motivul pentru care, în fiecare zi, sub administrația noastră de patrioți americani, vom lucra pentru a face față fiecărei crize cu demnitate, putere și tărie. Ne vom mișca cu hotărâre și rapiditate pentru a readuce speranța, prosperitatea, siguranța și pacea pentru cetățenii de orice rasă, religie, culoare și credință. Pentru cetățenii americani, 20 ianuarie 2025 este Ziua Eliberării.

Sper că recentele noastre alegeri prezidențiale vor fi amintite ca fiind cele mai mari și mai importante alegeri din istoria țării noastre.

După cum a arătat victoria noastră, întreaga națiune se unește rapid în spatele agendei noastre, cu creșteri dramatice ale sprijinului din partea practic a fiecărui element al societății noastre, tineri și bătrâni, bărbați și femei, afro-americani, hispanici, americanii de origine asiatică, din mediul urban, suburban, rural și, foarte important, am avut o victorie puternică în toate cele șapte state importante, iar votul popular a fost câștigat de milioane de oameni.

Comunităților de culoare și hispanice, vreau să vă mulțumesc pentru extraordinara revărsare de dragoste și încredere pe care mi-ați arătat-o prin votul dumneavoastră. Am stabilit recorduri și nu voi uita asta. V-am auzit vocile în timpul campaniei și aștept cu nerăbdare să lucrez cu dvs. în anii următori. Astăzi este Ziua Martin Luther King și în onoarea sa, aceasta va fi o mare onoare, dar în onoarea sa, ne vom strădui împreună să facem din visul său o realitate. Vom face ca visul său să devină realitate.

Unitatea națională revine acum în America, iar încrederea și mândria cresc ca niciodată înainte. În tot ceea ce facem. Administrația mea va fi inspirată de o puternică căutare a excelenței și de un succes necruțător. Nu ne vom uita țara. Nu ne vom uita Constituția și nu ne vom uita Dumnezeul. Nu putem face asta.

Astăzi, voi semna o serie de ordine executive istorice. Cu aceste acțiuni, vom începe restaurarea completă a Americii și revoluția bunului simț. Este vorba despre bun simț.

În primul rând, voi declara o urgență națională la frontiera noastră sudică. Toate intrările ilegale vor fi oprite imediat și vom începe procesul de returnare a milioane și milioane de străini infractori înapoi în locurile din care au venit.

Vom reinstaura politica mea de a rămâne în Mexic. Voi pune capăt practicii de capturare și eliberare. Și voi trimite trupe la frontiera de sud pentru a respinge invazia dezastruoasă a țării noastre.

În conformitate cu ordinele pe care le-am semnat astăzi, vom desemna, de asemenea, cartelurile drept organizații teroriste străine. Și, invocând Legea privind dușmanii străini din 1798, voi cere guvernului nostru să folosească întreaga și imensa putere a forțelor de ordine federale și de stat pentru a elimina prezența tuturor bandelor și rețelelor criminale străine care aduc crime devastatoare pe teritoriul SUA, inclusiv în orașele noastre și în centrele urbane. În calitate de comandant suprem, nu am o responsabilitate mai mare decât aceea de a ne apăra țara de amenințări și invazii și exact asta voi face. O vom face la un nivel pe care nimeni nu l-a mai văzut vreodată.

Apoi, voi cere tuturor membrilor cabinetului meu să își folosească puterile de care dispun pentru a învinge inflația record și pentru a reduce rapid costurile și prețurile.

Criza inflației a fost cauzată de cheltuieli excesive și de creșterea prețurilor la energie și de aceea astăzi voi declara, de asemenea, o urgență energetică națională. Vom fora, dragă, vom fora.

America va fi din nou o națiune producătoare, iar noi avem ceva ce nicio altă națiune producătoare nu va avea vreodată, cea mai mare cantitate de petrol și gaze naturale dintre toate țările de pe Pământ și o vom folosi, iar ei o vor folosi. Vom reduce prețurile, ne vom umple din nou rezervele strategice, până la vârf, și vom exporta energia americană în întreaga lume.

Vom fi din nou o națiune bogată și aurul lichid de sub picioarele noastre ne va ajuta să facem acest lucru.

Prin acțiunile mele de astăzi, vom pune capăt Green New Deal și vom revoca mandatul privind vehiculele electrice, salvând industria noastră auto și respectând promisiunea mea sacră față de marii noștri muncitori auto americani.

Cu alte cuvinte, veți putea să vă cumpărați mașina dorită. Vom construi din nou automobile în America la un ritm la care nimeni nu ar fi putut visa cu doar câțiva ani în urmă și le mulțumesc muncitorilor din industria auto din țara noastră pentru votul lor inspirat de încredere. Am făcut enorm cu votul lor.

Voi începe imediat revizuirea sistemului nostru comercial pentru a proteja lucrătorii și familiile americane. În loc să ne impozităm cetățenii pentru a îmbogăți alte țări, vom impune tarife și impozite țărilor străine pentru a ne îmbogăți cetățenii.

În acest scop, înființăm Serviciul de venituri externe pentru a colecta toate tarifele, taxele și veniturile. În trezoreria noastră vor intra sume masive de bani proveniți din surse străine. Visul american va reveni în curând și va prospera ca niciodată înainte.

Pentru a restabili încrederea și eficiența guvernului nostru federal, administrația mea va înființa noul Departament pentru eficiență guvernamentală.

După ani și ani de eforturi federale ilegale și neconstituționale de a restricționa libertatea de exprimare, voi semna, de asemenea, un ordin executiv pentru a opri imediat orice cenzură guvernamentală și pentru a readuce libertatea de exprimare în America. Niciodată puterea imensă a statului nu va mai fi folosită ca armă pentru persecutarea oponenților politici. Ceva despre care știu, ceva. Nu vom permite ca acest lucru să se întâmple. Nu se va mai întâmpla.

Sub conducerea mea, vom restabili o justiție corectă, egală și imparțială în cadrul statului de drept constituțional și vom readuce legea și ordinea în orașele noastre.

În această săptămână voi pune capăt, de asemenea, politicii guvernului de a încerca să integreze rasa și sexul în fiecare aspect al vieții publice și private. Vom făuri o societate care nu ține cont de culoare și care se bazează pe merit. Începând de astăzi, politica oficială a guvernului Statelor Unite va fi aceea că există doar două genuri, masculin și feminin.

Săptămâna aceasta, voi reintegra în armată toți militarii care au fost expulzați pe nedrept din armata noastră pentru că s-au opus mandatului de vaccinare COVID, cu plata integrală a salariilor restante. Și voi semna un ordin care să împiedice ca luptătorii noștri să fie supuși teoriilor politice radicale și experimentelor sociale în timpul serviciului. Aceasta se va încheia imediat.

Forțele noastre armate vor fi libere să se concentreze asupra singurei lor misiuni: înfrângerea inamicilor Americii.

Ca și în 2017, vom construi din nou cea mai puternică armată pe care a văzut-o vreodată lumea. Ne vom măsura succesul nu numai prin bătăliile pe care le câștigăm, ci și prin războaiele pe care le încheiem și, poate cel mai important, prin războaiele în care nu intrăm niciodată.

Cea mai mândră moștenire a mea va fi aceea de pacificator și unificator, asta vreau să fiu, un pacificator și un unificator. Sunt încântat să spun că, începând de ieri, cu o zi înainte de a-mi prelua mandatul, ostaticii din Orientul Mijlociu se întorc acasă la familiile lor.

America își va recăpăta locul de drept ca cea mai mare, cea mai puternică și cea mai respectată națiune de pe Pământ, inspirând admirația întregii lumi.

Peste puțin timp, vom schimba numele Golfului Mexic în Golful Americii și vom readuce numele unui mare președinte, William McKinley, pe Muntele McKinley, acolo unde ar trebui să fie și unde îi este locul. Președintele McKinley a făcut țara noastră foarte bogată prin tarife și prin talent. A fost un om de afaceri înnăscut și i-a dat lui Teddy Roosevelt banii pentru multe dintre marile lucruri pe care le-a făcut, inclusiv Canalul Panama, care a fost dat în mod prostesc țării Panama după ce Statele Unite, Statele Unite, vreau să spun, gândiți-vă la acest lucru au cheltuit mai mulți bani decât au cheltuit vreodată pe un proiect înainte și au pierdut 38.000 de vieți în construirea Canalului Panama.

Am fost tratați foarte rău din cauza acestui cadou prostesc care nu ar fi trebuit făcut niciodată, iar promisiunea Panama față de noi a fost încălcată. Scopul înțelegerii noastre și spiritul tratatului nostru au fost încălcate în totalitate. Navele americane sunt grav suprataxate, taxate și nu sunt tratate în mod corect în niciun fel, formă sau aspect. Și asta include Marina Statelor Unite și, mai presus de toate, China operează Canalul Panama și nu i l-am dat Chinei, i l-am dat Panama și îl luăm înapoi.

Mai presus de toate, mesajul meu pentru americanii de astăzi este că este timpul să acționăm din nou cu curajul, vigoarea și vitalitatea celei mai mari civilizații a istoriei. Astfel, pe măsură ce ne eliberăm națiunea, o vom conduce spre noi culmi de victorie și succes. Nu vom fi descurajați.

Împreună, vom pune capăt epidemiei de boli cronice și ne vom păstra copiii în siguranță, sănătoși și fără boli. Statele Unite se vor considera din nou o națiune în creștere, o națiune care își sporește bogăția, își extinde teritoriul, își construiește orașele, își crește așteptările și își poartă steagul spre orizonturi noi și frumoase.

Și ne vom continua destinul manifest în stele, lansând astronauți americani pentru a planta stelele și dungile pe planeta Marte.

Ambiția este sufletul unei națiuni mari, iar în acest moment, națiunea noastră este mai ambițioasă decât oricare alta. Nu există nicio națiune ca a noastră. Americanii sunt exploratori, constructori, inovatori, antreprenori și pionieri. Spiritul frontierei este înscris în inimile noastre. Chemarea următoarei mari aventuri răsună din sufletele noastre.

Strămoșii noștri americani au transformat un mic grup de colonii de la marginea unui vast continent într-o republică puternică, formată din cei mai extraordinari cetățeni de pe Pământ. Nimeni nu se apropie de ei. Americanii au străbătut mii de kilometri printr-un ținut accidentat de deșerturi neîmblânzite.

Ei au traversat deșerturi, au escaladat munți, au înfruntat pericole de nedescris, au câștigat Vestul Sălbatic, au pus capăt sclaviei, au salvat milioane de oameni de sub tiranie, au scos miliarde de oameni din sărăcie, au exploatat electricitatea, au despicat atomul, au lansat omenirea în ceruri și au pus universul cunoașterii umane în palma omului.

Dacă lucrăm împreună, nu există nimic ce nu putem face și niciun vis pe care nu îl putem realiza. Mulți oameni au crezut că este imposibil pentru mine să organizez o astfel de revenire politică istorică. Dar după cum vedeți astăzi, iată-mă, poporul american a vorbit. Mă aflu acum în fața voastră ca dovadă că nu trebuie să credeți niciodată că ceva este imposibil de realizat.

În America, imposibilul este ceea ce facem cel mai bine. De la New York la Los Angeles, de la Philadelphia la Phoenix, de la Chicago la Miami, de la Houston până aici, în Washington DC, țara noastră a fost forjată și construită de generații de patrioți care au dat totul pentru drepturile și libertatea noastră. Au fost fermieri și soldați, cowboy și muncitori, oțelari și mineri, ofițeri de poliție și pionieri care au mers mai departe, au mers înainte și nu au lăsat niciun obstacol să le înfrângă spiritul sau mândria.

Împreună au pus bazele căilor ferate, au ridicat zgârie-nori, au construit autostrăzi mari, au câștigat două războaie mondiale, au învins fascismul și comunismul și au triumfat asupra fiecărei provocări cu care s-au confruntat. După tot prin ce am trecut împreună, ne aflăm în pragul celor mai buni patru ani din istoria Americii. Cu ajutorul dumneavoastră, vom restabili promisiunea Americii și vom reconstrui națiunea pe care o iubim și o iubim atât de mult.

Suntem un popor, o familie și o națiune glorioasă sub Dumnezeu. Așadar, pentru fiecare părinte care visează la copilul său și pentru fiecare copil care visează la viitorul său, eu sunt cu voi. Voi lupta pentru voi și voi câștiga pentru voi. Vom învinge ca niciodată până acum.

În ultimii ani, națiunea noastră a suferit mult, dar o vom aduce înapoi și o vom face din nou măreață, mai măreață ca niciodată. Vom fi o națiune ca nicio alta, plină de compasiune, curaj și excepționalism. Puterea noastră va opri toate războaiele și va aduce un nou spirit de unitate într-o lume care a fost furioasă, violentă și total imprevizibilă.

America va fi respectată din nou și admirată din nou, inclusiv de oamenii religioși, credincioși și de bunăvoință. Vom fi prosperi. Vom fi mândri. Vom fi puternici și vom învinge ca niciodată până acum. Nu vom fi cuceriți. Nu vom fi intimidați. Nu vom fi distruși și nu vom eșua.

Din această zi, Statele Unite ale Americii vor fi o națiune liberă, suverană și independentă. Vom fi curajoși. Vom trăi cu mândrie. Vom visa cu îndrăzneală și nimic nu ne va sta în cale pentru că suntem americani.

Viitorul este al nostru, iar epoca noastră de aur tocmai a început. Vă mulțumesc.

Dumnezeu să binecuvânteze America”.

Donald J. Trump

COMMENTS

WORDPRESS: 0
DISQUS: 0