În fiecare an ni se spune că nu există un război împotriva Crăciunului. „Nimeni nu încearcă să interzică Crăciunul“, spun ei. „Fraza ‘Sărbători ferici
În fiecare an ni se spune că nu există un război împotriva Crăciunului. „Nimeni nu încearcă să interzică Crăciunul“, spun ei. „Fraza ‘Sărbători fericite’ are menirea de a face pe toată lumea să se simtă inclusă.“
Majoritatea oamenilor probabil că nu au nicio problemă cu urarea „Sărbători fericite“. Celelalte încercări de a elimina cuvântul „Crăciun“ sunt cele care deranjează: de exemplu reclamele care încep cu „Această sărbătoare…“ sau expresiile gen „felicitări de sărbători“, „petreceri de sărbători“ și „muzică de sărbători“, analizează Chris Queen într-un articol PJ Media.
Mă întreb ce părere au cei ce afirmă că „nu se încearcă eliminarea Crăciunului“ despre recenta idee a Uniunii Europene.
În efortul constant de a soluționa problemele reale cu care se confruntă omenirea, comisarul UE pentru egalitate, Helena Dalli, a emis o recomandare privind comunicarea incluzivă. Ghidul căuta să „reflecte diversitatea“ și să combată „stereotipurile adânc înrădăcinate în comportamentul individual și colectiv“.
Documentul e plin de termeni ridicoli tipici extremei stângi, cum ar fi înlocuirea formulării „Doamnelor și domnilor“ cu „Dragi colegi“ și ideea că nu trebuie să presupunem genul cuiva. Sau că ar trebui folosită fraza „a trimite oameni pe Marte“ în loc de „a coloniza planeta Marte“. Știți voi, chestii serioase de genul ăsta.
Ascuns în document găsim un lucru extrem de perfid: interzicerea a orice are legătură cu creștinismul.
Potrivit publicației The Express:
„…se consideră că a face referire la elementele culturii creștine înseamnă ‘a presupune că toată lumea este creștină’.
Prin urmare, ghidul recomanda ca referințele la Crăciun să fie eliminate și să fie utilizat în schimb termenul ‘sărbătoare’.
De asemenea, se propune interzicerea numelor creștine precum Maria sau Ioan.“
Așadar, UE nu numai că a vrut ca europenii să vorbească ca ciudații din reclamele ‘de sărbători’, ci acum și numele cu origini creștine și biblice sunt interzise? Numele meu înseamnă literal „urmașul lui Hristos“. Așadar, dacă aș călători în Europa, ar trebui să ma prezint altcumva, pentru a nu jigni necreștinii? E ridicol.
Recomandările nu au fost deloc pe placul unor deputați conservatori din Parlamentul European (MEP). Un grup de europarlamentari a criticat într-o declarație:
„În epoca susceptibilității, chiar și a spune lucrurilor pe nume sau a ura cuiva Crăciun Fericit a devenit o atitudine discriminatorie, care trebuie condamnată în numele corectitudinii politice de care e atât de atrasă Stânga și majoritatea celor care guvernează prost în UE.
‘Ei pretind să schimbe ceea ce nu le place, începând cu limbajul, impunând Nouavorbă a gândirii unice: o deviere greșită și periculoasă, care duce din ce în ce mai des la extremismul culturii anulării și demolarea simbolurilor istoriei, cu tot respectul cuvenit toleranței și dialogului.
‘Faptul că instituțiile europene adoptă acest mod de gândire este îngrijorător: ne-am dori ca Europa să folosească mai eficient banii cetățenilor, să rezolve probleme mult mai concrete și mai urgente. Nu vom deveni complici: vom continua să apărăm valorile iudeo-creștine ale Europei și sacrosanta libertate de exprimare a cetățenilor.’
Citește și DOCUMENT: Parlamentul European recomandă evitarea cuvintelor „Mamă” și „Tată”
Comisarul UE a retras ghidul după ce mai mulți s-au plâns. „Nu este un document bine făcut și nu respectă standardele noastre de calitate“, a declarat comisarul UE Ursula von der Leyen. „Așa că îl retrag și vom lucra din nou pe el.“
Până și Papa a considerat că recomandările erau prea exagerate. Vatican News a relatat comentariile Pontifului:
„Vă referiți la documentul Uniunii Europene despre Crăciun… acesta este un anacronism. De-a lungul istoriei, mulți, mulți dictatori au încercat să facă acest lucru. Gândiți-vă la Napoleon: încă de atunci… Gândiți-vă la dictatura nazistă, la cea comunistă… este o tendință a unui secularism diluat… Dar e ceva ce nu a funcționat niciodată.“
Dacă nici Papa Francisc nu e de acord, probabil că s-a mers mult prea mult spre stânga.
Așa că data viitoare când cineva încearcă să nege că se duce un război împotriva Crăciunului, spuneți-le de Helene Dalli și încercarea ei de a interzice cuvântul Crăciun în Europa. Și reamintiți-le că Dalli nu este singura care o face.
Traducere și adaptare
Tribuna.US
COMMENTS